Monday, January 30, 2012

Alexander Pushkin



I still remember that amazing moment
You have appeared before my sight
As though a brief and fleeting omen,
Pure phantom in enchanting light.

Locked in depression's hopeless captive,
In haste of clamorous processions,
I heard your voice-- soft and attractive.
And dreamt of your beloved exprеssions.

Time passed. In gusts, rebellious and active,
A tempest scattered my affections
And I forgot your voice attractive,
Your sacred and divine exprеssions.

Detained in darkness, isolation,
My days would slowly drag in strife.
With lack of faith and inspiration,
With lack of tears, and love and life.

My soul attained its waking moment:
You re-appeared before my sight,
As though a brief and fleeting omen,
Pure phantom in enchanting light.

And now, my heart, in fascination
Beats rapidly and finds revived:
Devout faith and inspiration,
And tender tears and love and life.

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь



I loved you once

I loved you once
My love for you it may be
Within this heart of mine is still aglow.
But let it not concern you any longer,
I wouldn't have it pain you anymore.

I loved you once...
So hopesly, in silence
By shyness
now , then jealosy beset.
My love for you has been so true, so tender
As God may grant
Another's may prove yet.

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

3 comments:

  1. Beautiful poetry Надя :) I can see that he writes about love. To me he writes directly from his heart, and that Is so lovely. He looks like a fine gentleman too. I loved the words that he had used. I wish I could write like this. Thank you also for the Russian words. I am going to copy, and paste them. I am also going to do the same with your other posts too. They will help me figure out from English-Russian, and vice versa. Hopefully, I can make a conversation up. I will try. Thank you dear. This was beautiful.

    ReplyDelete
  2. It is 6:53pm, not 3:53pm. I noticed to that they put In the time as 03:51? That Is how the morning looks like? Ha ha, oh well never mind.

    ReplyDelete
  3. Thank you too, Louie:)
    Yes, Pushkin is a Great Poet, I like his poems and it's easy to learn them by heart.
    Louie, you don't have to write like Pushkin, you're a brilliant writer and your stories are gorgeous. :)

    Haha, I got about time, thank you for telling me. :)

    ReplyDelete